lundi 16 septembre 2024

Les grandes orgues et la poésie

 


J’ai entendu dernièrement « a joke » ; c’est ainsi que notre ami l’a appelée, soit une blague ou un bon mot… si c’en est. Voici :

Comment Poutine dit « poésie » ? Nous, ne connaissant pas le russe, on a tous répondu : « Je ne sais pas. » Et lui a expliqué : « Orgues de Staline. » (Avec un accent supposons russe.)

Silence… Le problème était qu’on ne connaissait pas non plus ce qu’étaient « les orgues de Staline » ! Il nous l’a précisé : « C’était un camion avec plusieurs lance-roquettes alignés que les russes appelaient Katioucha et les allemands orgues de Staline. »

Bien. Je vois ce qui peut faire ressembler ces lance-roquettes à des orgues : les tuyaux alignés. Je pense que notre ami a fait preuve d’ironie et j’arrive à le comprendre mais je préfère mille fois les grandes orgues de Berlin, chantées par Gérard Palaprat en 1970 ou les orgues de Barbarie (au singulier : un orgue, au pluriel devient féminin : les grandes orgues). Pourquoi un « B » majuscule à Barbarie ? Sans doute parce que, au début du 18ème siècle, un certain Giovanni Barberi en fabriquait. C’est en tout cas une des explications.

En bref, j’ai quand même été choquée par la comparaison poésie/lance-roquettes même si c’était ironique et anti-guerres. Je dois, probablement, être trop investie dans la poésie !

Non, vraiment, tant qu’à faire un bon mot, je préfère : dites-le avec des flirts, soit « Le pouvoir des fleurs » chanté par Laurent Voulzy. (Alain Souchon/Laurent Voulzy, 1992) Oui, c’est cela la poésie.

Bonne semaine poétique

Comme convenu avec mes amis, voici leurs blogs : Atelier d’écritures ; cap. Margenspat ; EcrirePastel ; Elsass-by-Nath ; Eric Valloni ; Antoine Askman ; Dina de Dan ; V.DiMarco et VittorioDenim

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Les grandes orgues et la poésie

  J’ai entendu dernièrement « a joke » ; c’est ainsi que notre ami l’a appelée, soit une blague ou un bon mot… si c’en est. Voici : Comm...